И смешно, и грустно
В школе финансам не обучают, в университетах тоже не во всех. Самостоятельно разобраться в теме – это подвиг, на который не все готовы пойти
В итоге подавляющее большинство людей, когда слышат, чем я занимаюсь, округляют глаза и признаются, что для них это всё китайская грамота
Секрет в том, что в сфере финансов много своих терминов. Если просто знать их перевод с финансового на русский, то сразу становится легче
Вот смотрите: I like lentil
С первыми двумя словами всё ясно. Но вы ничего не поняли, если не знаете перевод слова lentil.
Вы начинаете строить догадки, додумывать, искать ассоциации.. и если в первые несколько миллисекунд мозг не вспомнил это слово, то в голове отложится то, что я люблю что-то загадочное и непонятное
А ведь это всего лишь чечевица
Вау! Оказывается, это не что-то сложное и загадочное! Достаточно просто знать перевод)
С финансами, конечно, немного сложнее. Помимо перевода ещё желательно понимать смысл терминов. Но если вы знаете, что PL –это отчет о прибылях и убытках, то уже точно не назовёте этой загадочной аббревиатурой плановый показатель.
А как же быть со смыслом? Все эти формулы и сложные определения наводят тоску..
Тут важно понять одну мысль: финансы – это не высшая математика. Тут нет никаких абстрактных терминов, которые невозможно «пощупать» в реальной жизни.
Каждый термин в финансах – порождение конкретной проблемы бизнеса
Амортизация, бюджет, дебиторка… Если для вас эти слова звучат загадочно, вы просто не знаете их перевод :)
В школе финансам не обучают, в университетах тоже не во всех. Самостоятельно разобраться в теме – это подвиг, на который не все готовы пойти
В итоге подавляющее большинство людей, когда слышат, чем я занимаюсь, округляют глаза и признаются, что для них это всё китайская грамота
Секрет в том, что в сфере финансов много своих терминов. Если просто знать их перевод с финансового на русский, то сразу становится легче
Вот смотрите: I like lentil
С первыми двумя словами всё ясно. Но вы ничего не поняли, если не знаете перевод слова lentil.
Вы начинаете строить догадки, додумывать, искать ассоциации.. и если в первые несколько миллисекунд мозг не вспомнил это слово, то в голове отложится то, что я люблю что-то загадочное и непонятное
А ведь это всего лишь чечевица
Вау! Оказывается, это не что-то сложное и загадочное! Достаточно просто знать перевод)
С финансами, конечно, немного сложнее. Помимо перевода ещё желательно понимать смысл терминов. Но если вы знаете, что PL –это отчет о прибылях и убытках, то уже точно не назовёте этой загадочной аббревиатурой плановый показатель.
А как же быть со смыслом? Все эти формулы и сложные определения наводят тоску..
Тут важно понять одну мысль: финансы – это не высшая математика. Тут нет никаких абстрактных терминов, которые невозможно «пощупать» в реальной жизни.
Каждый термин в финансах – порождение конкретной проблемы бизнеса
Амортизация, бюджет, дебиторка… Если для вас эти слова звучат загадочно, вы просто не знаете их перевод :)